把一百册精装的《大正藏》读一次,故然不能被称为三藏法师;可以背诵经律论三藏一次,也未合资格。
三藏经典分为南北传两藏,南传用巴利语写成的小乘三藏,如斯里兰卡、泰国、缅甸地区流传者是。而有些地区流传的小乘三藏,更把巴利语转译成当地方言;如《泰文大藏经》、《缅文大藏经》等等。
北传三藏方面,以《汉文大藏经》为主;日本方面则有从汉文转译的《日文大藏经》,更重要的是《西藏大藏经》,因为当中保存了《汉文大藏经》中没有的部份。
今日,若要做真正的三藏法师,首先必需要通晓西藏文、巴利文,最好还懂日文。梵文呢?当然重要啦!古梵文有很多种,如悉昙体、兰札体、天城体等等……
但现存的古梵文三藏已为数不多了,若连西藏文亦不懂,《西藏大藏经》亦未曾研究过,以致最后达到通的地步,如何可以被称为「三藏法师」?
还有,所谓通,其实只是文字般若上的说通而已,并非心通境界;但今日末法时代来说,要做到说通,已经太难了!
对佛法上每一个法门都透彻了解,对一切众生任何佛法上的疑问,都可作一一答辩及开示清楚无遗;这样,方可誉为「人界」里的三藏法师。
法师者,以法自师,以法师(施)人也。
多年前,末学曾单独与一藏传佛教寺院住持,而且是拥有格西学位(藏传佛学博士)的上师请益;当末学谈及首楞严经教法之时,上师很坦诚说他自己从未学习过。
所以请不要随便给高僧活佛、居士大德戴上「精通三藏、学贯五明」称号的高帽子。